Перевод "an I" на русский
Произношение an I (эн ай) :
ɐn ˈaɪ
эн ай транскрипция – 30 результатов перевода
Yeah, I'm not so much of a dancer.
I'm more of an I-hate-dancing.
Let's do a shot and then let's go dance, okay?
Я не особо люблю танцевать.
Я скорей ненавижу танцевать.
Давай выпьем и потом пойдём танцевать, ладно?
Скопировать
I can't risk it.
And I don't wanna hear an "I told you so."
I wasn't going to.
Я не могу так рисковать.
И не хочу слышать "Я же тебе говорил".
Я и не собирался.
Скопировать
It's dangerous.
If either of you mak.es it, you'll deserve an I ron C ross.
- Y es, sir.
Это очень важно.
Кто из вас сделает это, получит Железный Крест.
- Есть! - Храни вас Бог.
Скопировать
No need to get upset Is is necessary sometimes to compromise in life Yes, but always compromise women.
An i want to live normal live.
I have enough of humiliations and suffering luck of respect.
Тебя нельзя обижаться Иногда в жизни надо идти на уступки да но всегда уступают женщины..
А хочу жить нормально.
Надоело мне уже унижаться и терпеть ложное положения
Скопировать
"...to see them means happiness - an' luck..."
"I never saw them - an' I s'pose I never will!"
"But I'm satisfied just so I don't ever see the 'Iron Man'!"
"...увидевший их - обретет счастье, удачу,...
"Я их никогда не видела, и значит, никогда не буду счастлива!"
"Но я утешаюсь тем, что я никогда не видела и 'Железного Человека'!"
Скопировать
It means he's up against middle-class morality for all the time.
If there's anything goin' an' I ask for a bit of it, it's always the same story:
"You're undeservin', so you can't have it."
А то, что я постоянный объект нападок буржуазной морали!
И если где-то запахло деньгами, и я хочу взять свою долю,
Мне говорят: "Ты недостоин!"
Скопировать
That's what I said. Ahyee, e, iyee, ow, you.
That's what I've said for three days an' I won't no more.
I know it's difficult, Miss Doolittle, but try to understand.
Я так и говорю!
Я талдычу это уже три дня, и с меня хватит!
Я знаю, что вам тяжело, мисс Дулиттл, но вы должны понять...
Скопировать
Come on. Move it!
You got an "I told you so" coming to you.
Next time.
Давай, быстрее!
- Теперь твоя очередь сказать "я же говорил".
- В следующий раз.
Скопировать
What did you swipe?
An "I Love Lefty" glass.
Left-handed pinking shears.
- Что ты свистнул?
- Стакан "Я люблю левшей".
- Фестонные ножницы для левшей.
Скопировать
Let me have... Okay, yeah. Let me have a 3 Musketeers and a ball-point pen, one of those combs there, a pint of Old Harper, a couple of flashlight batteries and some beef jerky.
You got an I. D. for the liquor?
Oh.
Так дайте... "Трех мушкетеров", ...шариковую ручку, расческу, пинту "Олд Харпер", ...пару батареек для фонаря и вяленое мясо.
А у тебя есть документы, чтобы брать пиво?
O.
Скопировать
Go, team, go!
Give me an L, give me an I, give me a V, give me an E.
L-I-V-E, live!
Давай, вперед!
Дай мне Ж, дай мне И, дай мне В, дай мне И.
Ж-И-В-И, живи!
Скопировать
There´s one right here.
Do you have an I?
-What did you eat?
Вот здесь есть.
У меня есть И?
- А что ты только что съел?
Скопировать
-What did you eat?
-An I.
- B and R.
- А что ты только что съел?
- И.
- П и В.
Скопировать
No, not married or anything.
Sooner or later, we'll have to discuss that you an I...
You and I and Ralph...
Нет, не замужем и ни ничего такого...
Рано или поздно нам с тобой придется поговорить об этом.
Нам с тобой и Ральфом.
Скопировать
The pigeon is called Powter and the horse is called Horse.
I'm Mina with an I, M-I-N-A.
-How do you do, Mina?
Голубя зовут Паутон, а лошадь кличут Лошадь.
Я Мина через "и". М-И-Н-А.
- Здравствуйте, Мина.
Скопировать
You'll get it.
Just remember, Bashir is spelled with an "i."
I must say, Constable I admire your composure.
Ты его получишь.
Только помни, "Башир" пишется через "и".
Я должен сказать, констебль, я восхищаюсь вашим самообладанием.
Скопировать
She knows who Ross is.
- So you were in an "I Hate Rachel" club?
- Yes, he was.
Она знает кто такой Росс.
- Ты был в клубе "Я ненавижу Рэйчел"?
- Да, он там был.
Скопировать
Give me an "M"!
Give me an "I"!
Give me an "L"!
Дайте мне "M"!
Дайте мне "I"!
Дайте мне "L"!
Скопировать
Oh, that's me!
Bobbi with an I. It's short for Roberta!
Oh...that's not normal!
А, это я!
Бобби - сокращённо от Роберта!
О, это... необычно!
Скопировать
"P-t-o-I."
Likewise, the second hieroglyph in Cleopatra is an "I."
So again it's consistent.
"П-т-о-л."
Также как и второй иероглиф в слове Клеопатра - это "Л".
В этом есть последовательность.
Скопировать
I need it badly, that's why.
What else an I do?
You don't need it.
До зареза нужны, потому и...
А что мне делаты!
Тебе-то они ни к чему.
Скопировать
Hey, you got a name?
Ali, with an "I."
- Hey, what's your name?
Эй, а как тебя зовут?
Эли, через "И"
- А как зовут тебя?
Скопировать
Hi.
- Hey, Ali with an "I." How you doing?
- Good.
Привет.
- Привет, Эли через "И" Как дела?
- Хорошо.
Скопировать
He's not even with us for Christmas
Do you have an I. D?
Here...
- В Катании. Послезавтра у него турнир.
- Мартина, нужен документ. - Прости.
Кажется, здесь истек срок.
Скопировать
I'll let you.
Everything-âñ I ponyal, understand.
Go to the door and stand there.
Я выпущу вас.
Всё-всё, я понял, понял.
Идите к дверям и стойте там.
Скопировать
I don't know, Mr. Tyler.
I don't want an "I don't know".
Can you fix the torpedo tube, yes or no?
Не знаю, мистер Тайлер.
Такой ответ мне не нужен.
Ты можешь его починить? Да или нет?
Скопировать
I can't make that number out.
That could be an "i," could be a "4."
This will have to wait until tomorrow.
Я не могу разобрать это число.
Это может быть "i", может быть четвёркой...
Это подождёт до завтра.
Скопировать
What'd you think?
"Disposal" is spelled with an "i."
That's it?
Что думаешь?
"Диспозиция" пишется через "и".
И всё?
Скопировать
He just walkin' around not knowing it.
You know, an' I want that dicksucker.
Took my money and the whole world know.
Прошу прощения.
Кандидат живет по твоему расписанию.
Не давай ему забывать об этом. Не дам, само собой.
Скопировать
Oh, they've done the shutters.
It's like kind of an I Remember Mama touch. Oh, it's very nice. We change it all though.
Franck and his crew had arrived to finalize all the details of the wedding.
ƒаже ставни есть. ак в том старом фильме
"удесно, но мы все равно все помен€ем. ѕошли.
'рэнк и его команда приехали чтобы закончить все детали к свадьбе.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов an I (эн ай)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы an I для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эн ай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение